有奖纠错
| 划词

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守则。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.

欧盟委员会决定在单边行上进行更加密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas

制定关于使用信息武器的行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为股正在组建之中,目前正在征聘股长。

评价该例句:好评差评指正

Para resolver estos problemas, algunos grupos de científicos, como Interridge, han tratado de elaborar códigos de conducta.

为了解决这些,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。

评价该例句:好评差评指正

En los presupuestos para 2005-2006 se prevén fondos con destino a las dependencias de conducta del personal.

2006期间的预算为人员职业操守股编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos permitirá poner en práctica una política que cumpla con las normas más elevadas de conducta.

这将使我们能够落实一项达到最高行为准则的政策。

评价该例句:好评差评指正

Supeditar la aplicación de la CEDAW a la Constitución de Pakistán es una línea de conducta sensata.

让《公约》的实施符合《巴基斯坦宪法》实为明智之举。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debatió cuál sería la sección adecuada en que se debían incluir las normas de conducta.

委员会讨论了应该把行为标准放在哪一节才恰当的

评价该例句:好评差评指正

Además, inició un proceso por el cual los partidos políticos elaborarán su propio proyecto de código de conducta.

此外,委员会还展开一项工作,让各政党自行草拟行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Además, se produjeron en forma reiterada y con tanta frecuencia que conformaron una modalidad sistemática de conducta criminal.

此外,这些行为具有经常性重复性,成为犯罪行为的一个系统规

评价该例句:好评差评指正

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han establecido normas detalladas de conducta, pero éstas no han sido difundidas efectivamente al personal.

尽管联合国已经有详细的行为标准,但没有切实向工作人员宣讲这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为事项的职能。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también recurre a los códigos de conducta que elabora para su aplicación en determinados sectores de actividad.

委员会还可以诉诸它负责拟订的适用于具体部门的行业《道德规范》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topotipo, toque, toque de queda, toqueado, toquería, toquero, toquetear, toqui, toquilla, tora, toracentesis, torácico, toracocentesis, toracópago, toracoplastia, toracoscopio, toracotomia, toracotomía, torada, toral, tórax, torbanita, torbellino, torbernita, torca, torcal, torcaz, torcazo, torce, torcecuello, torcedero, torcedor, torcedura, torcer, torcerse, torcida, torcidamente, torcidameute, torcidillo, torcido, torcijón, torcimiento, torcionario, torculado, tórculo, torda, tordancha, tordella, tórdiga, tordillejo, tordillo, tordo, toreador, torear, toreo, torera, torería, torero, torés, toresano, torete, toréutica, torga, torgo, toria, torianita, Toribio, torida, tories, toril,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .

在心理学上,这些意愿被称为“自发性改变行为尝试”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.

“就算面壁者真的应该有样子,那罗教授也不是一点儿都不像。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.

只要对的行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.

这类极端行为的问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

El factor de conducta aprendida tiene importancia fundamental. Es esencial al concepto de cultura.

学习行为因素至关重要。它对文化概念至关重要。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.

不过伊丽莎白并不是看不出父亲的缺德。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

Hasta donde podemos decir, no hay trasmisión de la conducta a través del aprendizaje.

所知,没有通过学习传递行为。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es fundamental mantener un registro y realizar la recolección de pruebas de las conductas abusivas con fechas, lugar y tipo de conducta.

保留清单,收集侵害证,记录时间,地点和类型。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Relató todo a su hermano, teniendo cuidado de destacar la enormidad de la conducta de la niña.

她向她的兄弟讲述了一切,并小心翼翼地强调了女孩行为的严重性。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

Un nuevo y aprendido patrón de conducta es temporalmente compartido por la sociedad de chimpancés.

黑猩猩社会暂时共享一种新的、习得的行为模式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No tenemos la capacidad de controlar nuestras conductas, ni el seguir un plan de alimentación que otra persona pensó para mí.

没有能力控制自己的行为,也没有能力遵循别人为考虑的饮食计划。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Rodrigo Valdés, responsable del Fondo para América latina, dijo que ningún sistema monetario reemplaza la necesidad de tener una conducta fiscal responsable.

拉丁美洲基金组织负责人罗德里戈·巴尔德斯表示,任何货币体系都无法取代负责任的财政行为的必要性。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que los responsables de esas conductas irregulares están respondiendo de ellas; eso es una prueba del funcionamiento de nuestro Estado de Derecho.

确实,这些人正在为自己的不当行为付出代价; 这证明了法治国家的良好运作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y un tercer perfil, que era el perfil de trastornos de la conducta alimentaria, que en sus casos más graves también pueden demostrar conductas autolíticas.

第三个特征是饮食失调,在最严重的情况下也可能表现出自残行为。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Renunció al trabajo que le había asignado su padre, fue expulsado de la Universidad de Virginia 1827 por su conducta inapropiada, también bebía y jugaba en exceso.

他辞去了父亲安排给他的工作,由于行为不当,1827年被弗吉尼亚大学开除,他还酗酒和赌博。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

Asumiendo que pudieran sobrevivir, lo que ciertamente no ocurriría, no podríamos esperar que manifestaran ninguno de los rasgos especiales de conducta que caracterizaron a sus padres.

假设他能够生存下来(他肯定不会),不能指望他表现出他父母所特有的任何特殊行为特征。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es posible que adoptes algunas de estas conductas como una forma de lidiar con el estrés de tu vida, sentirse satisfecho o distraerte de tus problemas durante un tiempo.

你可能将这些行为视作缓解生活压力的方式,从而得到满足,或暂时忘却自己的问题。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego nos sentábamos los tres, reprimiendo la respiración mientras ella comprobaba hasta el detalle más ínfimo de nuestra conducta, y sólo cuando todo parecía perfecto hacía sonar la campanita.

然后,兄弟俩一起坐下来,屏住呼吸,接受她对的举止的检查,哪怕是最微小的细节也不放过。只有当一切看上去都完美了,她才拉响铃铛。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este consternado y arrepentido por todos los últimos acontecimientos, hace una promesa de cambiar su conducta, por lo que se abstuvo de corromper la vida de su actual amante.

这对最近发生的所有事件感到沮丧和悔恨,并承诺要改变自己的行为,因此他避免破坏现任情人的生活。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

De modo que se puede afirmar que la cultura es la suma total integrada de rasgos de conducta aprendida que son manifestados y compartidos por los miembros de una sociedad.

因此,文化可以说是社会成员表现出和共享的学习行为特征的综合总和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toruno, torus, torva, torvisca, torviscal, torvisco, torvo, tory, torz-, torzadillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接