有奖纠错
| 划词

1.Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

1.需要加强公务员行的执行力度。

评价该例句:好评差评指正

2.Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

2.有代表团提议,渔业界应制定行

评价该例句:好评差评指正

3.Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

3.公务员行已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

4.Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

4.还在拟订一个联合国供应商行

评价该例句:好评差评指正

5.La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.

5.欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

6.特别值得一提的是各工程组织的行

评价该例句:好评差评指正

7.Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

7.这是人民法院,法院成员由行良好的公民选出。

评价该例句:好评差评指正

8.Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas

8.制定关于使用信息武器的行

评价该例句:好评差评指正

9.Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

9.和纪律正在组建之中,目前正在长。

评价该例句:好评差评指正

10.Para resolver estos problemas, algunos grupos de científicos, como Interridge, han tratado de elaborar códigos de conducta.

10.了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行

评价该例句:好评差评指正

11.En los presupuestos para 2005-2006 se prevén fondos con destino a las dependencias de conducta del personal.

11.2006期间的预算人员职业操编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

12.Esto nos permitirá poner en práctica una política que cumpla con las normas más elevadas de conducta.

12.这将使我们能够落实一项达到最高行的政策。

评价该例句:好评差评指正

13.Supeditar la aplicación de la CEDAW a la Constitución de Pakistán es una línea de conducta sensata.

13.让《公约》的实施符合《巴基斯坦宪法》实明智之举。

评价该例句:好评差评指正

14.La Comisión debatió cuál sería la sección adecuada en que se debían incluir las normas de conducta.

14.委员会讨论了应该把行标准放在哪一节才恰当的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Además, inició un proceso por el cual los partidos políticos elaborarán su propio proyecto de código de conducta.

15.此外,委员会还展开一项工作,让各政党自行草拟行

评价该例句:好评差评指正

16.Además, se produjeron en forma reiterada y con tanta frecuencia que conformaron una modalidad sistemática de conducta criminal.

16.此外,这些行具有经常性和重复性,成犯罪行的一个系统规律。

评价该例句:好评差评指正

17.La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

17.道德操办公室将保护举报不当行的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

评价该例句:好评差评指正

18.Las Naciones Unidas han establecido normas detalladas de conducta, pero éstas no han sido difundidas efectivamente al personal.

18.尽管联合国已经有详细的行标准,但没有切实向工作人员宣讲这些标准。

评价该例句:好评差评指正

19.Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

19.在此期间,由参谋长办公室履行协调行和纪律事项的职能。

评价该例句:好评差评指正

20.La Comisión también recurre a los códigos de conducta que elabora para su aplicación en determinados sectores de actividad.

20.委员会还可以诉诸它负责拟订的适用于具体部门的行业《道德规范》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma, certitud,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .

在心理学上,这些意愿被称“自发性改变尝试”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.

“就算面壁者真的应该有样子,那罗教授也不是一点儿都不像。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

3.Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.

只要对有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.

这类极端的问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

5.El factor de conducta aprendida tiene importancia fundamental. Es esencial al concepto de cultura.

学习因素至关重要。它对文化概念至关重要。机翻

「版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

6.Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.

不过伊丽莎白并不是看不出父亲的德。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

7.Hasta donde podemos decir, no hay trasmisión de la conducta a través del aprendizaje.

们所知,没有通过学习传递机翻

「版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

8.Es fundamental mantener un registro y realizar la recolección de pruebas de las conductas abusivas con fechas, lugar y tipo de conducta.

保留清单,收集侵害证据,记录时间,地点和类型。

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.Relató todo a su hermano, teniendo cuidado de destacar la enormidad de la conducta de la niña.

她向她的兄弟讲述了一切,并小心翼翼地强调了女孩的严重性。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

10.Un nuevo y aprendido patrón de conducta es temporalmente compartido por la sociedad de chimpancés.

黑猩猩社会暂时共享一种的、习得的模式。机翻

「版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
TED

11.No tenemos la capacidad de controlar nuestras conductas, ni el seguir un plan de alimentación que otra persona pensó para mí.

们没有能力控制自己的,也没有能力遵循别人考虑的饮食计划。机翻

「TED选」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

12.Rodrigo Valdés, responsable del Fondo para América latina, dijo que ningún sistema monetario reemplaza la necesidad de tener una conducta fiscal responsable.

拉丁美洲基金组织负责人罗德里戈·巴尔德斯表示,任何货币体系都无法取代负责任的财政的必要性。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

13.Es cierto que los responsables de esas conductas irregulares están respondiendo de ellas; eso es una prueba del funcionamiento de nuestro Estado de Derecho.

确实,这些人正在自己的不当付出代价; 这证明了们法治国家的良好运作。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
TED

14.Y un tercer perfil, que era el perfil de trastornos de la conducta alimentaria, que en sus casos más graves también pueden demostrar conductas autolíticas.

第三个特征是饮食失调,在最严重的情况下也可能表现出自残机翻

「TED选」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

15.Renunció al trabajo que le había asignado su padre, fue expulsado de la Universidad de Virginia 1827 por su conducta inapropiada, también bebía y jugaba en exceso.

他辞去了父亲安排给他的工作,由于不当,1827年被弗吉尼亚大学开除,他还酗酒和赌博。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

16.Asumiendo que pudieran sobrevivir, lo que ciertamente no ocurriría, no podríamos esperar que manifestaran ninguno de los rasgos especiales de conducta que caracterizaron a sus padres.

假设他们能够生存下来(他们肯定不会),们不能指望他们表现出他们父母所特有的任何特殊特征。机翻

「版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Es posible que adoptes algunas de estas conductas como una forma de lidiar con el estrés de tu vida, sentirse satisfecho o distraerte de tus problemas durante un tiempo.

你可能将这些视作缓解生活压力的方式,从而得到满足,或暂时忘却自己的问题。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

18.Luego nos sentábamos los tres, reprimiendo la respiración mientras ella comprobaba hasta el detalle más ínfimo de nuestra conducta, y sólo cuando todo parecía perfecto hacía sonar la campanita.

然后,们兄弟俩一起坐下来,屏住呼吸,接受她对们的举止的检查,哪怕是最微小的细节也不放过。只有当一切看上去都完美了,她才拉响铃铛。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

19.Este consternado y arrepentido por todos los últimos acontecimientos, hace una promesa de cambiar su conducta, por lo que se abstuvo de corromper la vida de su actual amante.

这对最近发生的所有事件感到沮丧和悔恨,并承诺要改变自己的,因此他避免破坏现任情人的生活。机翻

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

20.De modo que se puede afirmar que la cultura es la suma total integrada de rasgos de conducta aprendida que son manifestados y compartidos por los miembros de una sociedad.

因此,文化可以说是社会成员表现出和共享的学习特征的综合总和。机翻

「版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cervigudo, cerviguillo, cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接